Las prácticas tienen como objetivo tender un puente entre la formación académica de los estudiantes y el mundo profesional con el que se encontrarán una vez concluidos sus estudios. En la medida de lo posible, las condiciones que rigen el trabajo de los alumnos se acercan a las del mercado laboral, puesto que se persigue que aprendan a enfrentarse a situaciones y problemas auténticos de manera autónoma.
Los estudiantes de la Facultad de Traducción y Documentación tienen a su disposición dos tipos de prácticas externas:
En ambos casos requieren la firma de un convenio entre la empresa o institución donde se realizan y la Universidad de Salamanca (USAL), el Servicio de Servicio de Inserción Profesional, Prácticas y Empleo de la USAL (SIPPE), es el responsable de gestionar los convenios.
Normativa:
Los coordinadores de prácticas informarán a los estudiantes sobre procedimiento para solicitar el número de la Seguridad Social y el uso de aplicación de la Universidad de Salamanca naf.usal.es. Se incluirán los tutoriales en los espacios específicos de Studium. Ningún estudiante podrá comenzar sus prácticas sin haber comunicado a la Universidad de Salamanca su Número de Afiliación a la Seguridad Social (NAF/NUSS) a través de dicha aplicación.
Para los alumnos SICUE y ERASMUS: las prácticas realizadas por estudiantes de movilidad saliente en las Universidades de destino no cotizarán en la USAL, por lo que no se dará de alta al estudiante en la aplicación de prácticas. La USAL solo se hará cargo de los estudiantes entrantes.
En el caso de las prácticas remuneradas, tanto curriculares como extracurriculares, será la empresa o institución la encargada de dar de alta al estudiante en la Seguridad Social y hacerse cargo de las cuotas correspondientes. Esto no será necesario cuando se trate de prácticas extracurriculares no remuneradas.
En el área de Traducción, existen convenios firmados con organizaciones nacionales e internacionales, instituciones públicas, diversas empresas de traducción y comunicación, revistas científicas especializadas en traducción, universidades españolas y extranjeras, así como acuerdos con diferentes facultades, departamentos y unidades de la Universidad de Salamanca.
Nuestra colaboración con estas entidades ofrece a nuestros alumnos una amplia variedad de proyectos de prácticas curriculares por medio de las cuales tienen la oportunidad de tomar contacto con el entorno laboral antes de graduarse. Guiados por su tutor de entidad y su tutor académico, los alumnos adquieren y practican competencias en relación con la actividad profesional, como son, entre otras, la traducción, la gestión de proyectos, la relación con la entidad y el trabajo en equipo.
Toda la información clave acerca de las asignaturas de Prácticas de Traducción estará a disposición de los alumnos a través de la plataforma Studium. Para obtener más información, el alumnado puede contactar con la Comisión de Prácticas en la dirección: practicas.trad@usal.es
Es posible realizar prácticas extracurriculares de manera voluntaria en dos modalidades diferentes:
Para más información acerca de las prácticas curriculares y extracurriculares: practicas.trad@usal.es
En virtud de distintos convenios y acuerdos de colaboración, los estudiantes realizan prácticas en el marco docente del itinerario de interpretación, en centros de la comunidad universitaria, distintas ONG, y en otros centros y organizaciones nacionales e internacionales.
Para más información acerca de las diferentes posibilidades de realización de prácticas extracurriculares: itziar@usal.es
En el área de la Información y la Documentación, existen convenios firmados con organizaciones nacionales, instituciones públicas, archivos, bibliotecas, centros de documentación, empresas de gestión documental, servicios editoriales así como acuerdos con diferentes servicios de la Universidad de Salamanca.
Para más información acerca de las prácticas curriculares o extracurriculares: practicas.idoc@usal.es
Asignatura obligatoria incluida en el Plan de Estudios en 4º o 6ª según la titulación. Toda la información clave acerca de las asignaturas de Prácticas de Información y Documentación (convocatoria, resolución, procedimientos, etc.) está a disposición de los alumnos matriculados en la asignatura a través del curso de Studium correspondiente.
Podrán realizarse de manera voluntaria por el estudiante durante los meses de verano con un mínimo de 100 horas y los siguientes requisitos:
La convocatoria y la resolución se publicarán en la web de la Facultad de Traducción y Documentación.
Las prácticas extracurriculares pueden incluirse como suplemento Europeo al Título (Secretaría > Trámites Administrativos > Prácticas Extracurriculares Suplemento Europeo al Título).